高端应用型翻译人才培养基地是高校专业教育的接续与强化

发布日期: 2014-01-10  责任编辑: 翻译  文章来源: 中国外文局教育培训中心

基地培训项目是高校专业教育的接续与强化。高校翻译专业培养的本科生、研究生在真正走上翻译岗位,从事具体翻译实践工作后,基地培训项目将为其提供尽快胜任岗位要求和专业实践需求的专技能强化和职业强化培训。高端应用型翻译人才培养基地应当与各高校翻译院系就基地项目实施开展合作。

1、翻译实践实习方面的合作。基地可为高校专业教育中的高年级学生特别是MTI高年级学生提供实践实习的机会,以帮助学生尽可能缩短从专业学习到适应岗位需求的时间,使基地成为翻译专业毕业生实习、就业的人才交流平台。

2、师资课程方面的合作。各高校翻译实践教学领域的的资深专家学者可聘为基地兼职教授,基地也可为高校提供翻译实践领域的专家资源支持,使基地成为翻译实践教学领域的交流平台。此外,基地各类培训课程也可与高校开展各种形式的合作。

3、教学资源方面的合作。如在教学语料库建设、高端应用型翻译教材教辅读物及学者专著的编撰出版、在线课程或远程教育平台等方面开展合作。

4、教学及人才评估方面的合作。基地愿与高校共同探讨高端应用型翻译人才标准、培训原则及评估方式等,最终形成一套科学的高端应用型翻译人才培养方案。

5、围绕高端应用型翻译人才培养,在搭建国内外交流平台等方面开展合作。

 

——中国外文局教育培训中心主任  赵丽